ตามหานักแปลอาสา สำหรับ IDNwiki ของ ICANN

หลายปีก่อนแล้ว ที่องค์กร ICANN มีการวางแผนจะนำโดเมนกลุ่มใหม่ซึ่งเรียกว่า IDN TLD มาใช้ โดเมนกลุ่มนี้ จะหมายถึงโดเมนในภาษาถิ่น IDN ย่อมาจาก Internationalized Domain Names ส่วนคำว่า TLD ย่อมาจาก Top Level Domain เช่น .com .net .org .mil .gov .edu .int .biz .museum .name หรือกลุ่มประเทศ เช่น .th .cn .jp .de เป็นต้น ซึ่งจะใช้แทนโดเมนที่ถูกสะกดโดยอักษรโรมันตามระบบโดเมนที่เราคุ้นชิน

สำหรับโดเมน IDN กลุ่ม .com จะมีตัวอย่างเป็น http://โดเมนเนมไทย.com ซึ่งแบบนี้จะเป็นแค่ IDN เฉยๆ ไม่ใช่ IDN TLD

กรณีที่จะเป็น IDN TLD นั้น จะได้แก่ http://例子.測試 ซึ่งจะเห็นได้ว่าเป็นภาษาจีนทั้งโดเมนและสกุล

และขณะนี้เพื่อเป็นการให้เพิ่มความเข้าใจในเรื่อง IDN TLD เป็นภาษาท้องถิ่น ทาง ICANN จึงมี IDNwiki ให้เจ้าของภาษาในแต่ละประเทศ สามารถเข้ามาปรับปรุงเนื้อหาให้เหมาะสมกับผู้อ่านภาษานั้นๆ

ปัจจุบันภาษาที่มีการแปลไว้แล้วได้แก่

  • Arabic
  • Simplified Chinese
  • Traditional Chinese
  • Greek
  • Devanagari (Hindi)
  • Kanji, Hiragana, Katakana (Japanese)
  • Hangul (Korean)
  • Perso-Arabic (Persian)
  • Cyrillic (Russian)
  • Tamil
  • Hebrew

มาถึงตรงนี้ จึงมาเรียนเชิญนักแปลทั้งหลายช่วยกันทำให้โปรเจ็คนี้บรรลุผลสำเร็จด้วยค่ะ ผู้ใดสนใจแปล เชิญสมัครเป็นสมาชิก login เข้ามาเริ่มต้นแปลได้ที่ http://ไทย.idn.icann.org

มาช่วยกันเติมภาษาไทยในระบบโดเมนโลกนะคะ


Leave a Reply